|
|
|
|
|
|
|
|
0
|
1
|
2
| 旅人 |
|

|
|
網頁,多媒體設計
|
|
|
3
|
|
7
|
 |
|
|
|
|
|
| summer days |
| あなたとふたりで歩きたい
想與你並肩而行
夕焼け色に染まる この砂浜
在這染著夕陽... |
|
日文翻譯 |
|
0
| Seras-tu là? |
| 分類:文學欣賞
Seras-tu là?
Seras-tu là? 假如我們要用... |
|
文學、歌詞創作 |
|
|
1
| 會議大綱翻譯... |
| □□□ 會議内容
一、 越南導入事宜
一、 ベトナムへの海外市場開拓について... |
|
日文翻譯 |
|
2
| 每天的5點到6點... |
|
每天的5點到6點,我一定會經過那間OK便利商店。
開在我上下學一定... |
|
文學、歌詞創作 |
|
|
3
|
|
5
| 馬里安吉爾的屠殺... |
| 因火光而艷紅的草地,除了被砍斷雙腳掙扎嘶鳴的戰馬,
草叢中閃閃發亮的是染上血跡依舊發著... |
|
文學、歌詞創作 |
|
6
| 我參加的劇本徵稿... |
| 三立電視台徵故事編劇高手 ,我接獲消息只剩下2天, 匆匆寫出, 雖沒把握 ,還是投稿,... |
|
文學、歌詞創作 |
|
|
7
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
產品介紹 |
|
Product Introd... |
|
文字創作、企劃 |
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|