A freak of nature
Stuck in reality
I don‘t fit the picture
I’m not what you want me to be
Sorry
我生來就是個怪胎
誤闖了現實 動彈不得
我無法融入你們的世界
更不是你想像的完美真人版
抱歉
Under the radar
Out of the system
Caught in the spotlight
That’s my existence
雷達偵測不到我的行蹤
法制監控不了我的瘋狂身影
只有當被目光捕捉住時
我的存在 才得以現形
You want me to change
But all I feel is strange
你希望我做些改變
但我越改卻越覺彆扭又奇怪
Strange
In your perfect world
荒唐
在你那完美無暇的世界裡
So Strange Strange
一切都是那麼的荒唐又奇怪
I feel so absurd in this life
而我就這樣
被包覆在這個怪誕不經的生活裡
Don’t come closer
In my arms
別靠過來
別依偎在我懷裡
Forever you’ll be strange
Strange
因為 你會變得不一樣
永遠 特異獨行
You want to fix me
Push me
Into your fantasy
You try to give me
Sell me
A new personality
你希望我改邪歸正
硬推我
進入你的夢幻仙境
你試著塞給我
向我兜售
一個全新的罐頭人格
You try to lift me
I don’t get better
What’s making you happy
It’s making me sadder
你試著救我脫離苦海
但我一點都不覺得比較好
因為 我們要的不同
能讓你快樂的泉源 恰巧是我痛苦的深淵
In your golden cage
All I feel is strange
在你的金色樊籠裡
我只感受到陌生與疏離
Strange
In your perfect world
So Strange Strange
怪
在你那完美的異時空裡
一切都是那麼的怪
I feel so absurd in this life
在這樣的生活裡
我覺得好不真實
Don’t come closer
In my arms
別靠過來
別投向我的懷抱
Forever you’ll be strange
Strange
因為 你會變得奇怪
永遠 被當作是怪胎
Like me
Strange
有人喜歡我
"真是怪異"
When you touch me
Strange
當你撫摸我
"真怪"
When you kill me
Strange
當你殺了我
"還是怪"
All I feel is strange
我所能感受到的就只有"奇怪"兩個字
In my dreams together we’ll be
Strange
Strange
In your perfect world
就讓我們一起進到我的夢裡吧
在夢裡 我們可以盡情的使怪
成為 在你的完美世界裡
會鄙視的那個怪樣
Strange
I am so strange
Strange
I am so strange
Strange
Strange
In your perfect world
So Strange Strange
I feel so absurd in this life
(..反覆..)
Don’t come closer
You die slowly
In my arms
別靠過來
否則
你會在我懷裡慢慢枯死
Forever you’ll be strange
Strange
要邁向怪異之路
變得奇奇怪怪
直到永遠