兼職翻譯A片 月入6萬

中華民國94年6月25日


【王玉樹╱台北報導】
應屆畢業生嘆工作難找,上班族則兼職風盛。一項調查顯示,有3成4上班族已是兼職「劈腿族」,其中5成6利用上班時間開小差兼職,平均兼職所得外快每個月有3萬5千元以上,有兼職者接案翻譯A片,挖空心思想盡煽情文句。 

程式設計最熱門 
委外市集人力公司在網路上進行「上班族接案大調查」,共收回7100百份問卷,6成4的兼差劈腿族表示,兼職是為了「很快賺到人生第一個1千萬」。在生技公司從事日文翻譯的林小姐,最高紀錄在正職外另接3個案子,連續2個星期每天只能睡2小時;但辛苦有代價,兼差所得最高收入單月達6萬元,加計原來薪水月薪近10萬元。 
林小姐為了賺錢,跑去接A片翻譯,朋友都覺得A片「嗯嗯啊啊」很好翻,但林小姐說,因要把情境翻譯得很煽情,要絞盡腦汁挖空心思,「這錢很難賺,以後不再接了。」 
委外市集網站統計,最熱門的專案類型前5名分別是「程式設計系統」、「平面設計」、「編輯採訪撰述」、「口語翻譯」及「網頁設計」。